星期四, 1月 03, 2008

對或錯

2007年加拿大其中一單大新聞是一位波蘭藉新移民在溫哥華國際機場被皇家騎警用電擊槍擊斃
在10月14日一位從波蘭來到溫哥華的新移民
因事先與已移民到溫哥華的媽媽約好在行李輸送帶等候
但那位媽媽在兒子上機後才想起行李輸送帶是在禁區內
自己不能進入
在等不到媽媽的情況下
那位年約40的新移民竟然在禁區內逗留了10小時
最終在饑渴交迫和極度疲倦的情況下在機場大鬧、移動和亂拋木卓以及把電腦摔到地上
由於他不懂英語
保安員勸服不了他
最後皇家騎警到場
試圖用電擊槍把他制服和冷靜
但最終被電擊槍擊斃

(詳細情況請上網看有關報導和影片)

這個過程被在場人士拍下片段並上載到網上
大部分報導和意見都表示憤怒說警員過份
在沒有溝通清楚的情況下 (語言不通, 又沒有請適當的翻譯員)
就出動電擊槍
其實當時可以用比較溫和的方法

警員有做錯是不容置疑的了
我反而奇怪為甚麼沒有報導是關於那位受害者呢?
一個不懂一句英語的人去一個以英語為首的國家居住
不覺得是沒有問題嗎?
沒錯
加拿大是移民國家
不是每一位移民都能說流利英語
但至少很簡單的都應該學一兩句來傍身吧
自己在禁區內10小時
為甚麼不尋求協助?
禁區內應該有職員可以幫得上忙
如果說因為自己不懂一句英語而不找人幫的話
那自己是不是有點責任呢?
這算是一個合理理由嗎?

無可否認
警員是錯了
但那是否就代表那位新移民無錯?
對和錯並不是相對的
在同一件事件中
A被證實是錯並不表示B一定是對的

沒有留言: